Calculer (verbe)
Définition de l'Académie française (éd. 1986)
| Verbe |
XIV e siècle. Emprunté du bas latin calculare, « compter, apprécier », dérivé de calculus, « caillou », et, spécialement, « caillou servant à compter ».
1. Déterminer un résultat au moyen d'un calcul ou d'une suite de calculs. Calculer un prix de revient. Calculer le revenu d'une somme à tant pour cent. J'ai calculé combien il m'en coûtera, que cela me coûtera tant, ce que cela me coûtera. Calculer la surface d'un champ, d'un bâtiment. Calculer des tables astronomiques, dresser des tables propres à l'usage des astronomes. Par méton. Calculer une éclipse, déterminer par le calcul le moment où elle se produira, sa durée. Absolt. Calculer lentement, rapidement. Vous avez bien calculé, votre compte est juste. Calculer de tête, sans poser les nombres par écrit. Machine à
2. Évaluer, apprécier, mesurer en fonction du résultat que l'on veut obtenir. Calculer son élan avant de sauter. Calculer ses chances de réussite, de succès. Un risque calculé. Avez-vous bien calculé toutes les conséquences de cette décision ? Fam. Il a bien, mal calculé son coup, son affaire. Parfois péj. Étudier soigneusement en vue d'obtenir un certain effet. Elle calcule ses gestes, ses paroles. Sa générosité elle-même est calculée. Absolt. Compter au plus juste ; dépenser avec mesure. C'est un homme qui sait
Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)
| Verbe |
Déterminer un nombre au moyen d'un calcul, de calculs. "C'est lui qui a calculé toutes ces sommes. Calculer le revenu d'une somme à tant pour cent." Absolument, "Après avoir bien calculé, je trouve que le compte est juste. Calculer de tête," Calculer sans écrire.
"Calculer des tables astronomiques," Dresser des tables propres à l'usage des astronomes. "Calculer une éclipse," Déterminer par le calcul le temps et les circonstances d'une éclipse.
Il signifie figurément Combiner ou apprécier quelque chose. "L'action de cette machine est ingénieusement calculée. Calculer les chances de succès. Calculer les événements. Calculer ses démarches. En avez-vous calculé toutes les suites? Bien
Dictionnaire d'Emile Littré
| Verbe |
1 Faire une opération de calcul. Calculer les distances des astres. Il calcula combien son argent lui rapporterait. Calculer une éclipse, en déterminer par le calcul l'époque précise et les circonstances.
Absolument.
LA FONT.: « Il passait les nuits et les jours à compter,
2 Fig. Méditer, combiner. Calculer les avantages de la guerre et de la paix. Calculer les événements. Calculez si cela vous sera de quelque utilité.
MONTESQ.: « On verrait des gens qui passeraient leur vie à
COMTE DE GUIBERT: « Trahissez tout, l'amour, le devoir, l'amitié, Mais calculez du moins vos dangers, votre perte »
Fig. C'est un homme habile et qui sait
3 Se
Fig. Être reconnu, déterminé. Les opinions des hommes se calculent souvent d'après leur position et le milieu où ils vivent.
Être combiné. Des mesures qui se calculent longtemps à l'avance.
SYNONYME
CALCULER, COMPTER, SUPPUTER. Calculer, c'est faire une opération d'arithmétique ou d'algèbre. Compter, c'est nombrer : compter un, deux, trois ; c'est aussi faire l'évaluation, en parlant d'affaires d'intérêt, d'administration, de finance, etc. supputer, c'est se servir de nombres ou autres documents pour arriver à un résultat : en comptant les briques, supputer la hauteur d'un mur. Le calcul est une opération abstraite qui a pour but de faire connaître le rapport qui existe entre des quantités. Le compte est une opération concrète qui nous apprend quelle est la somme. La supputation est une combinaison par laquelle, des données que nous avons, nous tirons une certaine conclusion.
HISTORIQUE
XVème siècle
EUST. DESCH.: « .... Pour venir au grant miliaire et sçavoir par ce nombre, en querculant, la revolution des temps »
O. DE LA MARCHE: « Et pour conclure et mectre fin en ceste matiere que j'ay calculée et esclaircie au mieux qu'il m'a esté possible »
O. DE LA MARCHE: « Je quiers que, par mon recit, les jeunes et ceux qui ont experimenté telles infortunes, pensent plus d'une fois et calculent ce que leur peut advenir »
ÉTYMOLOGIE
Calculare (voy. CALCUL).
1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française
| Verbe |
Supputer, compter. "C'est lui qui a calculé toutes ces sommes."
Il s'emploie aussi neutralement. "Après avoir bien calculé, je trouve que le compte est juste."
"Calculer des tables astronomiques," Dresser des tables propres à l'usage des astronomes. "Calculer une éclipse," Déterminer par le calcul le temps et les circonstances d'une éclipse.
2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
se dit aussi De toute opération de l'esprit qui a pour objet une combinaison ou une appréciation quelconque. "L'action de cette machine est ingénieusement calculée. Calculer les chances de succès. Calculer les événements. Calculer ses démarches. En avez-vous calculé toutes les suites?"
"Bien
Ancienne définition de 1798 (Académie Française)
Supputer, compter. "C'est lui qui a calculé toutes ces sommes". On le dit aussi absolument. "Après avoir bien calculé, je trouve que".... On dit aussi, "Calculer des tables astronomiques, " pour dire, Dresser des tables propres à l'usage des Astronomes; "Calculer une éclipse," pour dire, Déterminer par le calcul le temps et les circonstances d'une éclipse.
Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)
| Verbe |
Supputer, compter. "C'est lui qui a calculé toutes ces sommes." On le dit aussi absolument. "Après avoir bien calculé, je trouve que.... Calculer des tables astronomiques. Calculer une éclipse."
Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)
| Verbe |
Suputer, compter. Il se dit, ou avec le régime simple; "
"Rem." "Calculer" est aujourd'hui fort à la mode au figuré.
Ces messieurs ont porté l'esprit géométrique
Jusques dans leurs noirceurs: leur secret est conu:
Ils savent "
Palissot.
'Dans un siècle où les moeurs se sont dépravées jusqu'au point de "
- Les Traducteurs des Livres Anglais emploient souvent ce verbe, parce que les Anglais font un grand usage de leur verbe "to calculate". 'Henri VIII "calcula" (pensa) que sa faveur étant l'unique bâse du crédit de "Wolsey", les atentions de Charles-Quint pour ce Ministre n'étoient qu'un hommage de plus pour le Maître.
- C'est un vrai anglicisme.
Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)
| Verbe |
Supputer, compter. "Aprés avoir bien calculé, je trouve, &c".
Emplacement dans le dictionnaire :
| calciner calcique calcium calcul calculable calculant calculateur | calculatoire calculé calculette calculeux calculeûx calculiforme | cale calé caleçon calédonien caléidoscopique calendaire calendes |
Quelques citations relatives :
Citation n°1 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)...pas en un tour de main, même quand c'est désirable. D'ailleurs, comme il est solidaire d'autres faits, il ne peut être modifié sans que ceux-ci soient atteints, et il est souvent bien difficile de calculer par avance le résultat final de cette série de répercussions ; aussi l'esprit le plus audacieux devient-il réservé à la perspective de pareils risques. Enfin et surtout, tout fait d'ordre vital,...
Citation n°2 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)
...la proportionnalité que l'on observe partout entre le crime et le châtiment s'établit donc avec une spontanéité mécanique, sans qu'il soit nécessaire de faire des supputations savantes pour la calculer. Ce qui fait la graduation des crimes est aussi ce qui fait celle des peines ; les deux échelles ne peuvent, par conséquent, pas manquer de se correspondre, et cette correspondance, pour être...
Citation n°3 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)
...marquée. En raison de cette analogie, nous proposons d'appeler organique la solidarité qui est due à la division du travail. En même temps, ce chapitre et le précédent nous fournissent les moyens de calculer la part qui revient à chacun de ces deux liens sociaux dans le résultat total et commun qu'ils concourent à produire par des voies différentes. Nous savons, en effet, sous quelles formes extérieures...
Citation n°4 de Ernest RENAN (L'Avenir de la science)
...est tant soit peu critique, on est obligé de se dire en même temps que cela est impossible, que la chose ne se fera pas ainsi. Mais enfin elle se fera de manière ou d'autre. C'est peine perdue de calculer et de ménager savamment les moyens ; car la brutalité s'en mêlera, et on ne calcule pas avec la brutalité. Il y a là une antinomie et un équilibre instable comme dans tant d'autres questions...
Citation n°5 de Jean JAURÈS (Études socialistes)
...est d'autant plus nécessaire que par rapport à leur nombre le nombre des propriétaires ruraux va diminuant. Mais cette adhésion, ils ne la donneront pas à un mouvement soudain, dont ils n'auront pu calculer les effets. Ils ne la donneront qu'à un mouvement délibéré avec eux, et qui en accroissant tous les jours leur force de production et leur bien-être, les rassurera pleinement sur le but et le terme...
- Autres Recherches
-
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Conjugaison du verbe : cliquez ici
Usage du mot
- Ce graphique vous montre la manière dont ce mot a été utilisé à travers les âges.
